• Acerca do site

    Este site reune documento em e sobre o crioulo da Guiné-Bissau e está integrado no projecto Guiné-Bissau Docs

    Mais sobre GuinéBissauDocs

    Autor: Ana Larcher Carvalho

  • Guiné-Bissau Docs

  • Blog Stats

    • 55.294 hits
  • Anúncios

Aprender Kriol

Kriol Papia Skirbi:

Livros

Sobre língua e cultura (contém textos em crioulo)

Dicionário

Alfabetização

Anúncios

11 Respostas

  1. Seu material é realmente muito bom. Parabéns pelo Blog!

    Sou uma aluna brasileira de Letras da UnB e estou elaborando um seminário sobre a relação entre o crioulo guineense e o português.
    O seu site me ajudou muito. 😀

    • Obrigada. se tiver mais material que julgue interessante me envie para eu ir acrescentando ao site. abrço,

  2. Olá,
    qual a tradução para
    “Si canua kan’kadja nona tchiga”. ?
    (se a canoa não virar nós chegaremos?)
    Obrigada
    Fatima

  3. ola gostei muito do seu blog
    sou enfermeira vou para a Guine Bissau trabalhar. Para melhor me adaptar gostaria de aprender crioulo, como posso fazê-lo?

    • Cara Cristina, Se está em Lisboa, sugiro-lhe que entre em contacto com o CIDAC. Eles organizam cursos de crioulo guineense. http://www.cidac.pt/
      Eu também tenho um livro. se estiver interessada podemos fazer fotocópias.

  4. uma obra a felicitar porque contribiu para a perenisaçao da nossa cultura…… eu venho por este meio manifestar o meu interesse na consepçao e atualizaçao sobre os passos ja dados em criolo e os passos a serem dados, em meu nome e de alguns amigos que pretendem dar o contrubutu para a divulgaçao e uniformizaçao cdo nosso criolo…. gostaria de saber se ha um grupo linguistico guigui que tenha como objetivo, harmonizar a escritura e fonetica criola ou coisa de genero?

    • Muito Obrigada
      Existe um grupo no facebook que poderá ser interessante para si:
      https://www.facebook.com/groups/kriolpapiaskirbi/

      • obrigado, e é por ai que vi o link deste blog, e ja faço parte desse grupo ha laguns meses. até estive a comentar ontem de que é preciso mais atividade para que isso possa ser levado a frente,,, e sugiro que haja uma planifikason e coordenaçao etapa por etapa,,, para que possamos ter uma coisa concreta… a distancia nos separa mais a vontade de trabalhar no, e o nosso criola é mais forte

  5. Nunca tinha pensado nisto.

  6. Olá, parabéns pelo seu blog! Gostria de indicar o sítio a seguir. Creio que é também muito interessante para quem quer aprender Kriol. Nele se encontra parte da Bíblia em Kriol acompanhada dos respectivos áudios. A par da fé de qualquer um, é um material muito bom para se treinar a pronúncia e a audição. http://www.comunicadoressemfronteiras.com.br/csf2012/index.php/biblia-em-crioulo-gbissau

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s